The Translation Challenge
Matica Group, a Swiss-based global leader in payment and identity systems, including specialised ID printing equipment, required precise translation of their technical specification documents to cater to their diverse international markets across Europe, Latin America, and North Africa.
Initially engaged with Matica’s UK operation, the challenge expanded as our exceptional service and quality led to engagements with Matica operations in Switzerland, Italy, and the US.
Beyond translation, Matica entrusted us with the creation of print-ready, localised artwork, particularly in non-Latin languages like Arabic, which presented unique challenges due to their complexity and specific typesetting requirements.
The Bubbles Approach
To meet Matica Group’s needs, Bubbles Translation Services implemented a comprehensive strategy that included:
- Specialised Translation Teams: We deployed teams of expert translators with specific knowledge of financial and complex software technologies to ensure the technical specifications were accurately translated into the target languages.
- Artwork Localisation: Leveraging our expertise in InDesign, we took on the challenge of localising artwork for Matica’s technical documents. This was particularly crucial for languages with unique typesetting requirements, such as Arabic, ensuring that the final artwork was accurate and culturally appropriate.
- International Collaboration: Given the involvement of multiple Matica operations worldwide, our project management approach was tailored to facilitate seamless communication and coordination across different time zones and business cultures.
- Quality Assurance Processes: To maintain the highest quality standards, our translations and localised artworks underwent rigorous quality checks, including proofreading by native speakers and technical review by subject matter experts.
Project Outcomes, Results & Success
Our tailored approach enabled Bubbles Translation Services to deliver high-quality translations and localised artwork that met Matica Group’s exacting standards.
By successfully handling the complexities of technical document translation and non-Latin language artwork localisation, we reinforced Matica’s confidence in our services.
This partnership not only supported Matica’s international market presence but also showcased our ability to provide comprehensive localisation solutions, from text translation to complex artwork adaptation, across a range of languages and technically complex domains.